康有为、梁启超教育名著导读 kindle 电子书 免费 下载地址

康有为、梁启超教育名著导读 kindle格式下载
康有为、梁启超教育名著导读书籍详细信息
  • ISBN:9787547230602
  • 作者:于静 高海水 
  • 出版社:吉林文史出版社
  • 出版时间:2016-6
  • 页数:220
  • 价格:暂无价格
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:中外教育名著导读书系
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2024-05-14 09:29:56

内容简介:

暂无相关简介,正在全力查找中!


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

暂无其它内容!


精彩短评:

  • 作者: Cedric 发布时间:2017-04-30 15:07:31

    整个江西省没有可以用的材料,减轻了压力……《续河南卷》部分收录许公宁墓专辑和郑韩故城(郑国祭祀遗址)专辑

  • 作者: 李伯伯 发布时间:2016-08-16 17:56:31

    @Yan言

  • 作者: 瓜瓜 发布时间:2022-03-05 20:42:45

    当时凑单买的,没想到趣味性和思想性兼备,写的东西很沉重,但是让人就想读下去。优秀的短篇小说就像精彩的脱口秀,精短有意思又耐人寻味。

    契诃夫的语言太有个人特色,犀利准确,一点不拖泥带水。印象很深的一句描写:“茹科沃的人根本没有什么秘密,他们的全部生活就像都摊在手心上一样,大家看得明明白白。他们没别的可谈,只能谈贫穷和饲料,谈天还不下雪……”

    精选出的一二十篇里有不少已经看过了,套中人,瞌睡,变色龙,小官吏之死,苦恼,万卡…至少十几年前看的,到现在还记得,还能再津津有味地读,这大概就是所谓的经典。

  • 作者: 小井姑娘 发布时间:2022-05-09 21:22:21

    很好看。笨狼很笨。

    主要讲了笨狼的名字怎么来的。

    笨狼的故事实在是太搞笑了。

  • 作者: 仓仓 发布时间:2018-09-20 11:47:01

    简单易懂,该回去看出的版本啦

  • 作者: 小千秋 发布时间:2018-10-26 15:38:17

    沈周的「胸襟闊落」真叫胸懷嗎


深度书评:

  • 向朱生豪致敬

    作者:徐强 发布时间:2010-07-22 00:16:47

    向朱生豪致敬

    □/徐强

    在《尤利西斯》中译本的序言里,萧乾先生谈起了一件令他刻骨铭心甚至可以说是“耻辱”的往事:1942年,他在英国伯明翰参观莎士比亚作品外国译本的展览,展台上陈列着一套日本人翻译的《莎士比亚全集》,“精装烫金数十册”,蔚为大观。而在这套全集旁边,则孤零零地摆着我国出版的薄薄一本《罗密欧与朱丽叶》,译者为田汉。这种鲜明的对比和刺眼的差距,使萧乾深感“狼狈”与“丢人”,并由此悟出了一个道理:“一个国家的国力不仅仅表现在大炮军舰的数目上,也不光看它的国民产值多少。像世界公认的这样经典名著的移译情况,也标志着一个国家的国民素质和文化水平。”

    萧乾在英国遭受的文化之痛,其实有一个人早就真切地体验到了。这个人,就是在我国翻译史上享有盛誉的青年翻译家朱生豪。1935年春,朱生豪应上海世界书局编译主任詹文浒之请,着手准备翻译莎士比亚戏剧全集。表面看来,他翻译莎剧源于詹文浒的鼓励,更深层的原因,则是他想借此对日本人进行文化上的抵抗和反击。1936年夏天,他在给恋人宋清如的信中写道:“你崇拜不崇拜民族英雄?舍弟说我将成为一个民族英雄,如果把Shakespeare(莎士比亚)译成功以后。因为某国人曾经说中国是无文化的国家,连老莎的译本都没有。”(《朱生豪情书》,信246)信中的“舍弟”,指朱生豪的胞弟朱文振,而“某国人”,指的正是日本人。其时,日本侵略者在军事上妄图占领全中国,在文化上则数典忘祖,嘲笑中国是没有文化的国家。国难当头,抱持着要成为“民族英雄”的信念,朱生豪全身心地投入到了莎士比亚作品的翻译工作之中。

    应该说,朱生豪的选择,是和他的“爱国观”密不可分的。在给宋清如的信中,他写道:“爱国是一个情感的问题。国民对于国爱不爱全可以随便,不能勉强的,但因为个人是整个国家的一分子,因此必然地他对于他的国家有一种义务,一个好国民即是能尽这种义务的人,而不一定要爱国。……如果人人知道他的国家的不可爱,而努力使她变得可爱起来,那么这国家才有希望。中国并不缺少爱国的人,一听到闸北要有战争了,人人变成了‘民族主义者’,然而他们的民族主义只能把他们赶到法租界去而已。”(《朱生豪情书》,信256)由此可见,朱生豪的爱国,是理性、务实、公民式的爱国,而非狂热、空谈、臣民式的爱国。在他看来,爱国是一种私人感情,人人都有表达私人感情的自由,可以爱,也可以不爱;但身为一个国家的公民,无论爱不爱国,都必须尽到公民的义务。一个脚踏实地的公民,其对国家的贡献,要远远大于一个只知道高喊漂亮口号的所谓“民族主义者”——如果没有这种高层次的觉醒,朱生豪很难在颠沛流离、贫病交加的困境中把翻译莎剧的事业进行到底,译稿一次次毁于战火,又一次次重新拿起笔来埋头补译,直到耗尽生命的最后一滴心血。

    作为翻译家,朱生豪的敬业精神尤其值得后人学习。为了翻译莎剧,他“研诵全集至少十余遍”,“历年来辛苦搜集之各种莎集版本,及诸家注释、考证、批评之书,不下一二百册”;在翻译中,“每译一段,必先自拟为读者,察阅译文中有无暧昧不明之处。又必自拟为舞台上之演员,审辨语调是否顺口,音节是否调和。一字一字之未惬,往往苦思累日。”(《<莎士比亚戏剧全集>译者序》)正是这种字斟句酌、呕心沥血的艰辛劳动,成就了一代大家、一代名译。尽管新译不断,朱生豪翻译的莎剧,至今仍然是国内流传最广、影响最大而且难以替代的经典。

    朱生豪的一生,只有短暂的32个春秋,其中的最后10年,全部花在了莎剧的翻译上。他就像上天派往人间的宠儿,光彩夺目;而上天对他也许实在是过于宠爱了,只让他在人间发出一道耀眼的光芒,就迫不及待地把他召回了天堂。无论如何,投身“文化抗日”的朱生豪是令人敬佩的,无愧于“民族英雄”的崇高荣誉。在学界急功近利、谬种流传,学风浮躁虚荣、凋敝腐朽的今天,他无疑更会引起人们深切的怀念……

  • 素颜韵脚诗——只是“如诗一般”的歌词

    作者:秋准。 发布时间:2022-03-07 15:32:24

    在中国当代流行乐坛,方文山之名如雷贯耳,可以说是当代最具知名度、最受好评的作词人之一,故而当我在图书馆看到他的诗集中也难忍好奇,拜读一番。

    方文山开篇明义,交代了他的诗论,并给他的诗自我命名、自我定义为“素颜韵脚诗”。所谓素颜韵脚诗,即只用汉字,不用外文,不用标点符号,处处押韵的现代新诗。不得不说,方文山在论及汉语现代新诗的窘境时的见地是可取的,他的一些观点我也深有同感,乃至他提出创作素颜韵脚诗的想法在我看来也是值得嘉许的,唯一遗憾的是,他的成品实在乏善可陈,佐证了我对方文山一贯的偏见:即便是作词,他也算不上一流,无论是就叙事性还是文学性而言。可以说,周杰伦的曲在很大程度上成就了方文山的盛名,并非方文山的词拉高了周杰伦,而是周杰伦的曲拯救了方文山的词,或许退一步来说,二人相互成就更为合适。

    回到方文山本身的诗作来说,素颜的概念虽然失却了一些概念、形式、韵律的可能性,使其告别了概念诗、形式诗的范围,但也算不上硬伤,毕竟素颜有素颜的美,浓妆淡抹有浓妆淡抹的美,无伤大雅。

    最致命的方文山“韵脚诗”的概念,过度押韵让他的诗作基本上呈现出顺口溜的歌谣特点,如果不配上曲调,你会发现念起来颇为难受。押韵是让诵读语调有节奏、有韵律的手法,但如果不加以节制的押韵则会让句子反而拗口起来,比起打油诗还不如,亦即押韵也有押韵的道法,不能胡乱为之。如果说方文山对韵脚的刻意追求已经让他的诗走在了平庸乏味的悬崖之上,那么他在内容上的枯燥和无力则一脚把他的诗踹下了深渊。

    尽管方文山本人在诗论中批评流行音乐局限于男女情爱等大众喜闻乐见的内容,而诗作则可以拓宽题材范围,自由自在地书写心绪,但他的诗作却非常讽刺地在男女情爱之间打转,这并非说诗作局限于男女情爱是缺陷,如果能够在一个领域说出花来也不失精彩,问题在于方文山在情爱领域内层叠的创作几乎是一个调性,那只在方文山诗作里跑来跑去的猫既是一个可爱的例证,这使他的诗作看一眼还有些味,看多了便觉得乏。

    尽管方文山的诗集名称来源于他认为最美的事物是诗,所以最高的赞美是“如诗一般”,但这个名字却讽刺地揭示了这本书的窘境,这些诗作只能算是“如诗”,终究同美的诗之间隔了一层,更多的则像是新时代的诗歌——流行歌曲的歌词,如果把这些诗作粉身碎骨,重新拼凑成歌词,或许能顺眼许多。


书籍真实打分

  • 故事情节:5分

  • 人物塑造:3分

  • 主题深度:8分

  • 文字风格:3分

  • 语言运用:6分

  • 文笔流畅:4分

  • 思想传递:6分

  • 知识深度:4分

  • 知识广度:3分

  • 实用性:9分

  • 章节划分:8分

  • 结构布局:6分

  • 新颖与独特:9分

  • 情感共鸣:8分

  • 引人入胜:9分

  • 现实相关:4分

  • 沉浸感:4分

  • 事实准确性:9分

  • 文化贡献:3分


网站评分

  • 书籍多样性:4分

  • 书籍信息完全性:6分

  • 网站更新速度:7分

  • 使用便利性:5分

  • 书籍清晰度:3分

  • 书籍格式兼容性:3分

  • 是否包含广告:6分

  • 加载速度:8分

  • 安全性:9分

  • 稳定性:8分

  • 搜索功能:9分

  • 下载便捷性:7分


下载点评

  • 好评(646+)
  • 内容齐全(276+)
  • 无多页(490+)
  • 差评(653+)
  • 快捷(525+)
  • 速度快(459+)

下载评价

  • 网友 沈***松: ( 2024-11-10 18:41:31 )

    挺好的,不错

  • 网友 通***蕊: ( 2024-10-25 11:46:41 )

    五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~

  • 网友 游***钰: ( 2024-10-29 01:35:44 )

    用了才知道好用,推荐!太好用了

  • 网友 谢***灵: ( 2024-11-13 03:47:41 )

    推荐,啥格式都有

  • 网友 辛***玮: ( 2024-11-14 07:58:54 )

    页面不错 整体风格喜欢

  • 网友 訾***雰: ( 2024-11-03 13:31:58 )

    下载速度很快,我选择的是epub格式

  • 网友 堵***格: ( 2024-10-25 15:52:48 )

    OK,还可以

  • 网友 权***颜: ( 2024-11-18 00:01:18 )

    下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的

  • 网友 晏***媛: ( 2024-11-02 21:03:20 )

    够人性化!

  • 网友 孙***夏: ( 2024-11-18 09:11:14 )

    中评,比上不足比下有余

  • 网友 国***芳: ( 2024-11-17 19:28:16 )

    五星好评

  • 网友 蓬***之: ( 2024-10-22 03:24:05 )

    好棒good

  • 网友 孔***旋: ( 2024-11-13 22:34:46 )

    很好。顶一个希望越来越好,一直支持。

  • 网友 车***波: ( 2024-11-08 12:04:21 )

    很好,下载出来的内容没有乱码。

  • 网友 冉***兮: ( 2024-11-13 10:06:02 )

    如果满分一百分,我愿意给你99分,剩下一分怕你骄傲

  • 网友 戈***玉: ( 2024-11-19 13:32:05 )

    特别棒


最新书籍
随机推荐