力乐书屋 - 源氏物语 - mobi 电子书 免费 下载地址
本书资料更新时间:2024-05-27 06:16:30

源氏物语 mobi 电子书 免费 下载地址

源氏物语 mobi格式下载
源氏物语书籍详细信息
  • ISBN:9787544717274
  • 作者:[日] 紫式部 
  • 出版社:译林出版社
  • 出版时间:2011-7
  • 页数:1238
  • 价格:89.00元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:林译日本古典
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2024-05-27 06:16:30

内容简介:

日本古典名著《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,被誉为日本文学的登峰之作,对日本文学产生了巨大的影响,在世界文学史上也占有相当重要的地位。全书共百万余字,涉及三代人的生活,历时七十余载,出场人物多达四百多位。小说主要以源氏及其子薰君的故事为核心,讲述了他们的生活经历和与众多女性之间的关系,以此来揭示平安时代(相当于我国的北宋时期)日本皇族和贵族阶层的生活状况,素有“日本的《红楼梦》”的美誉;从体裁看,该书又像我国唐代的传奇或宋代的话本。全书行文典雅,极具散文的韵味。


书籍目录:

第一册目次

洪范新版序

修订版序言

第一帖 桐壶

第二帖 帚木

第三帖 空蝉

第四帖 夕颜

第五帖 若紫

第六帖 末摘花

第七帖 红叶贺

第八帖 花宴

第九帖 葵

第十帖 贤木

第十一帖 花散里

第十二帖 须磨

第十三帖 明石

《源氏物语》重要人物关系表(一)

第二册目次

第十四帖 澪标

第十五帖 蓬生

第十六帖 关屋

第十七帖 绘合

第十八帖 松风

第十九帖 薄云

第二十帖 槿

第二十一帖 少女

第二十二帖 玉鬘

第二十三帖 初音

第二十四帖 蝴蝶

第二十五帖 萤

第二十六帖 常夏

第二十七帖 篝火

第二十八帖 野分

第二十九帖 行幸

第三十帖 藤袴

第三十一帖 真木柱

第三十二帖 梅枝

《源氏物语》重要人物关系表(二)

第三册目次

第三十三帖 藤里叶

第三十四帖 若菜(上)

第三十四帖 若菜(下)

第三十五帖 柏木

第三十六帖 横笛

第三十七帖 铃虫

第三十八帖 夕雾

第三十九帖 御法

第四十帖 幻

第四十一帖 云隐

第四十二帖 匂宫

第四十三帖 红梅

第四十四帖 竹河

第四十五帖 桥姬

《源氏物语》重要人物关系表(三)

第四册目次

第四十六帖 椎本

第四十七帖 总角

第四十八帖 早蕨

第四十九帖 寄木

第五十帖 东屋

第五十一帖 浮舟

第五十二帖 蜻蛉

第五十三帖 手习

第五十四帖 梦浮桥

《源氏物语》重要人物关系表(四)

《源氏物语》重要人物关系表(五)

各帖要事简表


作者介绍:

紫式部(むらさきしきぶ 约973-约1014)日本平安中期的女文学家、俳人。中古时期三十六歌仙之一。本名不详。《源氏物语》之外,另著有《紫式部日记》、和歌集《紫式部集》。

林文月

台湾彰化县人,1933年出生于上海日租界。1952年入读台湾大学中文系,师从台静农等名师,后留校任教,专攻六朝文学、中日比较文学。历任美国华盛顿大学、斯坦福大学、伯克利大学,捷克查理斯大学客座教授。作品曾获中国时报文学奖、台北文学奖、中兴文艺奖等。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:

在线阅读地址:源氏物语在线阅读

在线听书地址:源氏物语在线收听

在线购买地址:源氏物语在线购买


原文赏析:

脸儿生得端端庄庄,年纪轻轻,全身上下修饰得不着一点尘污,写起信来又擅长选词,墨痕淡淡,字迹秀丽,这样的人最教人忍不住要一睹庐山真面目为快。让人等了又等,好不容易接近到可以稍微听得到声音的地步,却又只肯三言两语娇声慢谈,这一类的人最难揣摩底细了。你当她是极柔顺的女性,做了她感情的俘虏吧,她便整个地黏上来。这样的可说是最令人头疼。


有的是孩子气十足,当然遇着这样的妻子,做丈夫的得下一番功夫教的吧。两个人面面相觑时,常常因为看到对方可爱的模样儿,缺点也就不太去计较;可是,一旦远离了,要她做点儿事情,不管是大的小的都没法子自己拿定主意,这样的妻子真教人又急又气。反而倒是平时不怎么顶亲热的,甚至于还有些儿冷冰冰的,事情临头时会有意想不到的表现哩。


世间往往有些女人看来羞答答,不知埋怨为何物的样子,表面上装得若无其事,实际上一有什么不如意时,便留下难堪的话,凄惨的歌诗,以及教人永生难忘的纪念物品,隐入深山里,或出走到偏僻的海滨。小时候听侍女们读物语时,对这种女性深深同情,觉得她们用心良苦,也曾经为她们偷弹过眼泪的;如今想来,却以为这种行为相当轻率,也十分造作。为着眼前一点点委屈,便抛弃了原本笃厚的男人,毫不信赖爱情,悄悄躲避隐藏起来,害得人家焦虑,结果把自己的一生也糟蹋掉,这才叫做无聊呢。


只因为对方不考虑场合,一个劲儿推销自己的才华,致令作品和人格都打了折扣不讨好。凡事若无分辨时宜能力的话,倒不如安分守己鞋,不要乱出风头的好。即使都知道了,也装作不知,说话时保留一二,总是比较稳当些。


雨雪霏霏。积雪之上更继续地下个不停。黄昏时分,松与竹都盼然可辨。源氏之君的姿容也显得更为清晰美丽。“四季风情之中,比起那人人都懂得欣赏的春秋花叶之盛来,倒是这种冷月映雪的冬天夜空,看似空无一色,其实更能感动人心。望着它,就像可以想见现世以外的事情,情趣和感伤遂亦陡增。从前的人真傻,竟以为这是乏味的呢。”源氏之君令人卷帘外眺。月华普照,庭中雪白一色,草花冻萎,姿色可怜。泉水凝滞不流,池面的薄冰更予人荒凉之感。


十七日的月亮东升的时分,他们一行人走过贺茂川的河边。前驱的火把微明,一路上眺望鸟边野的墓地,若是平时这光景一定会令人嫌恶;而今晚却因心绪紊乱,也没有闲工夫多想,不知不觉间已经到达了。这种地方本来就够凄凉的,如今看到板屋旁的尼姑庵,更觉无限寂寥。灯影摇晃,只闻板屋内有女人饮泣,此外就只有二三法师在轻声谈话,低声诵经。附近各寺堂的初夜上经已毕,四周寂静,只有清水寺的方向灯火较多,见人影来往。尼姑之子那大德正在那儿庄严地诵经。光源氏不觉泪下如注,肝肠寸断。板屋之内,灯火移向一隅,右近在屏风里头卧着。她内心该有多悲戚啊。遗体并无甚可怕,脸庞仍是那么可爱,与生前无大改变。源氏执手尽情地哭喊着:"至少再跟我说一次话吧。究竟我俩前世有过什么宿缘呢?短暂的爱情,你却忍心留下我一个人先走了吗!"那悲痛欲绝的样子,看着教人心疼。法师们虽然猜不透他是何许人物,却也禁不住纷纷跟着落泪。


其它内容:

书籍介绍

日本古典名著《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,被誉为日本文学的登峰之作,对日本文学产生了巨大的影响,在世界文学史上也占有相当重要的地位。全书共百万余字,涉及三代人的生活,历时七十余载,出场人物多达四百多位。小说主要以源氏及其子薰君的故事为核心,讲述了他们的生活经历和与众多女性之间的关系,以此来揭示平安时代(相当于我国的北宋时期)日本皇族和贵族阶层的生活状况,素有“日本的《红楼梦》”的美誉;从体裁看,该书又像我国唐代的传奇或宋代的话本。全书行文典雅,极具散文的韵味。


精彩短评:

  • 作者: 肉卷卷又称肉卷 发布时间:2013-11-04 06:48:44

    今年利用所有的失眠时间断断续续的终于大半年内把这部大部头给看完了,日式物哀幽玄之情无处不在,在我看来源氏之哀远胜于红楼,无论是处处留情的源氏,还是开始以好男人面貌出现的夕雾,又或者是用情至深的熏君,最后以浮舟与他在尘世中的决断所结尾,让人留有遗憾而难忘,也算给整篇物语的哀愁论调留下了最后一大遗憾,深情即是一桩悲剧,必得以死来句读。

  • 作者: 发布时间:2013-07-24 14:22:07

    夕颜华兮芳馥馥,薄暮昏暗总朦胧,如何窥得兮真面目?(少女养成物语 四代乱伦史诗)

  • 作者: 海扬尘 发布时间:2012-08-30 16:46:35

    读前两册时还觉得翻译得太女性化,不如丰译本。读到第三册觉得这种情致还是偏女性化的文笔更适合。不过她楚辞体的和歌翻译我不喜欢。故事最后怎么这样就结束了,真是太同情薰了。书中有很多叫人忍俊不禁的地方,也处处体现着无常和物哀之感。源氏物语里男人们流的泪都能汇成一条大江,想来日本人和中国人不同的就在这点吧,更细腻地体味无常,然而也更享受这份无常。而中国的诗词里更多的是无可奈何的释然。

  • 作者: weiviva 发布时间:2022-12-29 22:08:13

    2022-12-06~12-29。近一个月45小时读完。挺举这样的理想人物,颇具正能量但也有局限性,尤其是“认为碧瑶应该回归顺安”挺扯蛋的,最后自己来个一夫多妻,皆大欢喜。这是作者思想的局限吧!

    没有把顺安写到十足的坏,这点倒挺不错的。但是顺安的结局真是太扯了。

    不知何故,看的过程中总想吐槽些什么,大概我与作者的三观不太契合。

  • 作者: 谢飞导演 发布时间:2017-01-09 08:27:49

    从小就闻名的名著,老了才读。开始读丰子恺的译本,文采不行,中途换了这个译本,不错,已读过半。 译文简练,用了十多天,五十四回的全文读完了。写于1000-1008年,一千多年了,可说是人类最早的长篇小说,比《红楼梦》早700年啊!做为人类少年时代的文学,虽单调了些,但其包含文化性、史料性不容忽视。

  • 作者: 逍遥兽 发布时间:2011-10-24 20:19:31

    磨叽死了。。。和歌译得也不好。。。


深度书评:

  • 也谈《源氏》与《红楼》

    作者:大暑 发布时间:2019-01-01 00:30:43

    有一种公认的说法,《源氏物语》是日本的《红楼梦》。

    我是要为《红楼梦》叫屈的。大抵就像是北乔峰见到南慕容之后的那种不齿——将《源氏物语》与《红楼梦》相比拟,简直就是拉低《红楼梦》的格调。没错,《源氏物语》比红楼梦早了七百年,《源氏物语》对贵族生活的优雅细致和荒淫无度有着无微不至的描绘,但一部小说,它的精髓难道不该在于故事和人物吗?

    《源氏物语》讲了一个什么故事呢?一个长得盖世无双的贵族美男子,美到什么程度呢,他的名字“光华公子”便是因为他光彩焕发、艳丽动人而取的。在数十年的漫长生涯里,这位光源氏乐此不疲地向老中青幼各个年龄段的女子示好、调情然后发生关系。在这一出包含了恋母、乱伦、偷情、养成、诱奸、恋童等诸多劲爆情节的大戏面前,隔壁“爬灰的爬灰,养小叔子的养小叔子”简直就是小巫见大巫。何况,隔壁的公公儿媳小叔子小嫂子一个个单独拿出来都有立体丰满的人物形象。

    作者紫式部用涓涓细流般的文字将这些荒唐混乱的情事细细碎碎地铺陈——哦,光源氏出生了备受宠爱,光源氏十二岁了,光源氏恋上了抚养自己的藤壶女御,光源氏娶了左大臣家的葵姬,光源氏去调戏前皇太子的六条妃子了,光源氏邂逅了乳母家隔壁的夕颜,光源氏又缠上了大臣的后妻空蝉,光源氏和葵姬生了个儿子叫夕雾,光源氏迷恋上了藤壶的侄女若紫于是带回来调教,光源氏又喜欢上了先皇女御的妹妹,光源氏和皇兄的尚侍胧月夜偷情被发现了,光源氏被流放须磨又合明石姬好上了,光源氏回来了把所有的情人都问候了一遍,光源氏在六条院盖了一个房子把情人们都接来住,光源氏找到了夕颜的女儿又心怀叵测,光源氏又接纳了退位上皇的三公主……

    如此种种的桥段翻来覆去,但凡有姿色有才情的女子不是光源氏的情人就是在成为他情人的路上。他对每一个女子都深情款款,每一个女子都对他恋恋不忘,都为他相思成疾。再看他身边的男性近臣、亲属,无一不是热衷于四处求爱,到处留情。这贯穿始终的爱恋故事,看似风雅实则颓靡。

    呵,这便是“日本平安时代的风貌”!

    与《红楼梦》里的贵族风貌相比,《源氏物语》简直单薄至极。《红楼梦》的风貌,是人情世故里的真情假意,是天地方寸下的世俗礼法,有冷漠的利益纠葛,也有炙热的肺腑之交。热闹时大家欢欢喜喜团团围坐吟诗作赋猜谜行酒令是真,冷落时各自躲躲闪闪蝇营狗苟算计嫁祸嚼舌根捅刀子也是真。这风貌里,有黑有白,有善有恶,有是有非,有灰色地带的人性,有暧昧不清的感情,有不可说的真事隐去,有难启齿的假语村言,无论如何,都是能找到共鸣的人情味。

    而《源氏物语》通篇的萧瑟与忧伤比之差得太远。书中喜欢引用白居易的诗,我想最适用于全书基调的一句诗就是——此恨绵绵无绝期。像樱花的粉,美则美矣,奈何颜色不正,总欠了几分明亮的暖意。又像一首以4和7为主音符的日本音乐,没有跌宕起伏的曲调,只有永无止尽平如流水的压抑与低沉。

    除了情节的单薄之外,《源氏物语》对人物的塑造也略显无力。书中的男男女女,无非都是品貌优美才华出众,相互吟诗、赠帖、跳舞、熏香、调琴和调情。作为正室的女子大多是端庄但拘谨的,总要明里暗里有些妒意。侧室姬妾则大多是温柔的体贴的恭顺的有一技之长的,能满足夫君在正室那里得不到的情感缺失,同时会悉心抚养孩子——哪怕是情敌的孩子,也对他们充满了爱意,毕竟“稚子无辜”。

    他们的形象雷同而不鲜明。读者或许记得住他们的名字,记得住他们大概的故事,但始终觉得模糊,始终觉得不够丰满——因为发生的事情总是大同小异。反观《红楼梦》里,男性角色中,贾赦贾琏贾珍贾瑞的淫乱无度是有所区分的,宝玉秦仲柳湘莲的为爱痴狂也各不相同。更不必说一个个立得住看得明的女性角色了。不用比黛钗这等主角,就说袭人和晴雯这等配角罢,哦不,哪怕是袭人和麝月这两个有相似度的配角,一句话出来也叫人能分辨得出究竟是出自谁口。

    《源氏物语》里的女子,大多是男人的依附。“冉冉孤生竹,结根泰山阿。与君为新婚,菟丝附女萝”,在那样的时代里,女子除了依附之外似乎别无他路。于是,六条院各位夫人的形象皆树立在与源氏的关系之上。这不同于《红楼梦》中的女子,离了宝玉,人人都还有独立的品格。

    所以,尽管《源氏物语》着墨最多的女性角色是紫姬,但给我这样一个女性主义留下深刻印象的,恰恰是那些拒绝了源氏的女子。如空蝉,她未必对源氏无意,否则就不会有“如果我身没有出嫁,住在父母之家的深闺里,偶尔等待公子来访,那才是风流韵事”的想法。但她自知既已嫁作他人妇,那么宁愿“装作一个不值得爱恋的愚妇”。如书中对她的评介:温柔中含有刚强,好似一枝细竹,看似欲折,却始终不断。倒不是要赞许空蝉的贞洁,而是面对风姿逼人又情意绵绵的源氏她竟还能有这样的清醒的认知,着实令人高看一眼。且空蝉的难得还在于,别的女子在与源氏的关系中多处于被动,而她却能“反调情”,以一种矜持的姿态把源氏撩拨得难以忘怀——“(空蝉)觉得源氏公子如果真正和她决绝,将她忘记,到底是扫兴的,是可悲的。因此每逢写回信等时,她总是措词婉转,或者用些风雅词句,或者加些美妙动人的文字,使源氏公子觉得可爱。她采取这样的态度,因此源氏公子虽然恨她冷酷无情,还是不能忘记她。”

    类似的还有槿姬。源氏这样的男子,世间女子是很难不动心的,槿姬也不例外。但她态度决绝,始终不向他表示好感,她不愿“被他看作与世间夸赞他的女子同等模样”,于是宁可发乎情止乎礼。这样的坚决倒赢得了源氏的敬重,无论是葵姬去世时,还是流放须磨时,他始终深信槿姬可以同情和理解自己的境遇。这样霁月清风的知己之交,在书中充斥着欲望的红男绿女间,倒是一抹清新的亮色。

    我不知道这“世界名著”的头衔是什么人冠上去的,大约在男性主导话语权的时代里,这样一部网罗了天下美妙女子的小说,满足了大部分男人猥琐的幻想。

    这种猥琐在第二章里源氏与头中将、左马头以及藤式部丞四人在雨夜品评女子时表现得最淋漓尽致。这几个男人将世间女子分作上中下品,讨论她们之间的分别。来看看他们的一些言论——

    有的女子,父母双全,爱如珍宝,娇养在深闺中,将来期望甚大;男的从传闻中听到这女子的某种才艺,便倾心恋慕,也是常有的事。此种女子,容貌姣好,性情温顺,青春年华,闲暇无事,便模仿别人,专心学习琴棋书画,作为娱乐,结果自然学得了一艺之长。媒人往往隐瞒了她的短处而夸张她的长处。听者虽然怀疑,总不能全凭推测而断定其为说谎。如果相信了媒妁之言,和这女子相见,终于相处,结果很少有不教人失望的啊!

    有的女子出身高贵,宠爱者众,缺点多被隐饰;闻者见者,自然都相信是个绝代佳人。其次,中等人家的女子,性情如何,有何长处,外人都看得到,容易辨别其优劣。至于下等人家的女子,不会惹人特别注意,不足道了。

    无论何等升官发财,本来门第并不高贵,世人对他们的期望总是两样的。还有,从前门第高贵,但是现在家道衰微,经济困难了;加之时势移变,人望衰落了,心中虽然还是好高,但是事与愿违,有时会做出不体面的事来。像这两种人,各有各的原因,都应该评定为中等。还有一种人,身为诸国长官,掌握地方行政,其等级已经确定。但其中又有上中下之别……还有一种人,地位不及公卿,也没有当过与公卿同列的宰相,只是有四位的爵位。然而世间的声望并不坏,本来的出身也不贱,自由自在地过着安乐的日子……这样成长起来的女子之中,有不少才貌双全的美人呢!

    主妇职务之中,最重要者乃忠实勤勉,为丈夫做贤内助。如此看来,其人不须过分风雅;闲情逸趣之事,不解亦无妨碍。但倘其人一味重视实利,蓬首垢面,不修边幅,是一个毫无风趣的家主婆,只知道柴米油盐等家常杂务,则又如何?男子朝出晚归,日间所见所闻,或国家大事,或私人细节,或善事,或恶事,总想向人谈谈……然而这妻子木头木脑,对她谈了又有什么用处。

    世间更有一种女子:平时娇艳羞涩,即使遭逢可恨可怨之事,亦隐忍在心,如同不见,外表装出冷静之态。到了悲愤填胸、无计可施之时,便留下无限凄凉的遗言、哀伤欲绝的诗歌、令人怀念的遗物,逃往荒山僻处或天涯海角去隐遁了。

    更有一种女子,看见丈夫略把爱情移向他人,便怀恨在心,公然和丈夫离居,这也是下愚之策吧。男子即使稍稍移爱他人,但回想新相知时的热爱,还能眷恋旧情。此心可能使夫妇重新言归于好;如今怀恨离居,此心便起动摇,终于消失,从此情缘断绝了。总之,无论何事,总宜沉着应付:丈夫方面倘有可怨之事,宜向他暗示我已知道;即使有可恨之事,亦应在言语中隐约表示而勿伤感情。这样,丈夫对她的爱情便可挽回过来。在多数情况之下,男子的负心是全靠女子的态度来治疗的。然而女子如果全不介意,听其放恣,虽然丈夫可以自由自在而感谢妻子的宽大,但女子取这态度,亦不免过于轻率吧。

    尽管这番品评未有定论,但不难看出,在这些道貌岸然的男子眼里,一个女子的出身、相貌、才华、性格、举止,无一不是用来服务于男性的——男人们要求女人们有一个可以依傍的母家为自己的仕途添砖加瓦,要求她们能习得一技之长供自己娱乐消遣,要她们既做能干贤内助解语花又不能毫无风趣。而男人们自己,却端着一副主君的嘴脸颐指气使傲慢凌人。这样和把女性当做物件来赏玩有什么区别呢?着实令人作呕。《红楼梦》第五回中警幻仙姑说:“世之好淫者,不过悦容貌,喜歌舞,调笑无厌,云雨无时,恨不能天下之美女供我片时之趣兴:此皆皮肤滥淫之蠢物耳。”用此言来评断以源氏为首的一群平安时代贵族男子们,简直鞭辟入里。

    我们不难联想到《红楼梦》第五回,太虚幻境里亦将金陵城中的紧要女子分录在正、副、又副诸册。但除了以客观的身份高低作为划分之外,作者对这些女子没有一丝轻薄之意。今天我们将“意淫”当做贬义词来嘲讽男人们的性幻想,而《红楼梦》第五回作为这一词的原出处,却是对“意淫”持褒赏态度。所谓“意淫”,是像宝玉那样怀抱一颗无私的赤子之心对女子加以关怀与呵护。《红楼梦》里的所有美妙女子都在一个大观园里,从这一点来看,大观园与源氏居住的六条院似乎异曲同工。但《红楼梦》的作者却借着宝玉的眼对书中女子极尽赞美、青睐、同情、体贴和尊重,而未有过半点亵渎。即使宝玉私心里想着永远和这些姐姐妹妹们不要分离,但也不过是希望能常常在一处耳鬓厮磨,在一处嬉笑怒骂,希望她们永远天真美好不被世俗浸染。宝玉从来将这些女子,无论小姐丫鬟,都看作是上苍送来的钟灵毓秀,只有天地自然才是她们的主人,而他贾宝玉自己从不敢有丝毫要将她们据为己有的心思。

    此外,《源氏物语》里的男人们,个个都是“双标”。自己在外偷情无数,给父亲兄弟朋友全都带上了绿帽子,而女子哪怕只是无意露出了裙裾、无意被人窥见了容颜,男人便从心里看不起她们,认为他们轻佻无礼、品格低微。

    而更令人作呕的是,《源氏物语》中的男子们,人人尽以渔色为乐,并为此沾沾自得,甚至认为对只守定一个妻子,对夫妻二人来说都是一件令人耻笑的事情。书中夕雾的原话:“一个身份高贵的人,斜目也不看一眼,守定一个妻子,好像惧怕雌鹰的雄鹰一样,多么惹人耻笑!被这样顽固的丈夫死守着,在你也不是光荣的。”他甚至认为,一个女子只有在诸多妻妾之中凭借自己的才貌性情脱颖而出、令人艳羡,对于夫妻二人来说才是两全其美的欢乐之事。这样的话在现代人听来多么不可思议。还是拿《红楼梦》做比较,退一万步说,纵是宝玉有千百种不肖,单单是心下明明白白知道“弱水三千只取一瓢”这一点,便胜却光源氏之流无数 。

    当然,把经历单一的紫式部和遍历人情冷暖的曹雪芹相比,可能是有些欺负人了。公道地说,小说内容虽空洞了些,但紫式部(丰子恺)的文字笔触温柔细腻、缠绵悱恻,确是文采斑斓地为那个时代的贵族生活留下了饱含情感的真实写照。

    《源氏物语》的成书背景是在1001-1008年,因此其中种种男权社会下的不平等之事纵是不能原谅,但终究也是可以理解的。紫式部不止一次在书中说,这类事情在中国也常常发生。紫式部是宫廷女官,记录的是宫廷之事。按照她的说法,中国的宫廷也有种种不堪的、薄幸的、荒唐的事。想来不是没有道理,毕竟这些秘事我们在冠冕堂皇的正史上是看不到的。而中国又没有像紫式部这样的女官,将这些事情加工记录下来。

    但在情场上男尊女卑的韵事,我猜在当时的中国也绝对不少。最为人熟知的,大约可数中晚唐时张生与崔莺莺的一出《会真记》。许多方家认为,《会真记》是元稹的亲历之事。林语堂写过一篇《元稹的酸豆腐》,大骂元稹借张生之口作的自辩之词。他细数了元稹的三大罪状,用现在的眼光来看,非“无耻”二字不能概之——

    张生说:“大凡天之所命,尤物也,不妖其身,必妖于人。何崔氏子遇合富贵,乘娇宠;不为云为雨,则为蛟为螭,予之德不足以胜妖孽。”呸!西厢极尽香艳,原本是两情相悦,张君瑞自己得了便宜之后始乱终弃,却污蔑莺莺是妖孽魅惑,此无耻之一;

    《会真记》中自叙“张生发其书于所知,由是时人多闻知。”信件原本是私密之物,何况是闺阁女子的情人私信。张生不止将莺莺信札示人,还逢人便说,此无耻之二也;

    元稹作过一组《古决绝词》,不少方家认为是指莺莺之事。其中第一首写牵牛织女,已有“春风撩乱伯劳语,况是此时抛去时。握手苦相问,竟不言后期。君情既决绝,妾意已参差”之语,分明是要为后面的变节做铺垫;到了第二首“水得风兮,小而已波。笋在箨兮,高不见节。矧桃李之当春,竞众人之攀折。我自顾悠悠而若云,又安能保君皑皑之如雪。感破镜之分明。睹泪痕之余血。幸他人之不我先,又安能使他人之不我夺。”显是指摘莺莺委身他人。而第三首:“有此迢递期,不如生死别。天公教是妒相怜,何不便隔相决绝。”薄幸另娶韦氏的人分明是元稹,却要先疑莺莺不贞,然后再酸溜溜地说“我们还是相决绝吧”。此无耻之三。

    也许在一千年前的社会里,很多事情都是合理的,且不涉及道德问题。但《源氏物语》带来的压抑还是挑起我心中的不平与报复——

    我只盼望在今天能多一些像尤三姐那样的女子,从各色轻薄儿郎那里,把他们在数千年男权社会中的欠下风流债多多讨还回来。

  • 知在红楼第几层

    作者:李升平 发布时间:2008-11-19 10:59:03


书籍真实打分

  • 故事情节:4分

  • 人物塑造:3分

  • 主题深度:4分

  • 文字风格:7分

  • 语言运用:9分

  • 文笔流畅:8分

  • 思想传递:7分

  • 知识深度:5分

  • 知识广度:9分

  • 实用性:7分

  • 章节划分:4分

  • 结构布局:9分

  • 新颖与独特:5分

  • 情感共鸣:3分

  • 引人入胜:8分

  • 现实相关:3分

  • 沉浸感:9分

  • 事实准确性:5分

  • 文化贡献:5分


网站评分

  • 书籍多样性:8分

  • 书籍信息完全性:9分

  • 网站更新速度:8分

  • 使用便利性:6分

  • 书籍清晰度:3分

  • 书籍格式兼容性:8分

  • 是否包含广告:8分

  • 加载速度:9分

  • 安全性:6分

  • 稳定性:7分

  • 搜索功能:3分

  • 下载便捷性:3分


下载点评

  • 中评多(260+)
  • 不亏(379+)
  • 值得下载(664+)
  • 可以购买(73+)
  • 情节曲折(493+)
  • 体验还行(298+)

下载评价

  • 网友 国***舒: ( 2024-11-22 09:30:14 )

    中评,付点钱这里能找到就找到了,找不到别的地方也不一定能找到

  • 网友 养***秋: ( 2024-12-11 22:53:54 )

    我是新来的考古学家

  • 网友 常***翠: ( 2024-12-08 00:21:34 )

    哈哈哈哈哈哈

  • 网友 谭***然: ( 2024-11-22 17:53:43 )

    如果不要钱就好了

  • 网友 瞿***香: ( 2024-11-20 21:41:29 )

    非常好就是加载有点儿慢。

  • 网友 屠***好: ( 2024-12-01 04:20:37 )

    还行吧。

  • 网友 戈***玉: ( 2024-12-05 16:47:49 )

    特别棒

  • 网友 益***琴: ( 2024-11-30 11:25:33 )

    好书都要花钱,如果要学习,建议买实体书;如果只是娱乐,看看这个网站,对你来说,是很好的选择。

  • 网友 苍***如: ( 2024-11-25 08:40:49 )

    什么格式都有的呀。

  • 网友 师***怡: ( 2024-11-24 05:44:56 )

    说的好不如用的好,真心很好。越来越完美


最新书籍
随机推荐